Он думал о судьбе человечества…

сцилардИмя автора короткого рассказа — Лео Сцилард (вернее, Силард) — отлично известно ученым, зани­мающимся ядерной физикой и химией. Реакция Сциларда — Чалмерса (разрыв химических связей из-за отдачи поглотившего нейтрон и испускающего гам­ма-квант ядра) нашла широчайшее применение в радиохимии. Опыт Ферми — Сцилард в котором показано, что захватившее нейтрон ядро урана ис­пускает при делении два или три новых нейтрона, стал важной вехой на пути к высвобождению атом­ной энергии. Но не только среди коллег завоевал славу скончавшийся недавно знаменитый ученый. Миллионы людей во всем мире знают о большой благородной роли Сциларда в истории атомного века. В 1939 году, когда ученые, особенно по­кинувшие Европу эмигранты-антифашисты, к числу которых принадлежал и Сцилард, были глубоко встревожены осуществленным в гитлеровской Гер­мании открытием деления урана, Лео Сцилард явил­ся инициатором знаменитого обращения Эйнштейна к Рузвельту, положившего начало работам по со­зданию атомного оружия. В 1944—1945 годах, когда стало ясно, что судьба гитлеровской Германии ре­шена и фашистские изверги уже не успеют полу­чить атомную бомбу, Сцилард прилагает огромные усилия, чтобы избежать военного применения ору­жия массового уничтожения. Он в первых рядах ученых, безуспешно пытавшихся предотвратить тра­гедию Хиросимы… После окончания войны Лео Сцилард — активный участник Пагуошского дви­жения, поборник всеобщего мира и разоруже­ния, сотрудничества и взаимопонимания между уче­ными всех стран. До последних дней неукротимой была его кипучая деятельность, охватывавшая бук­вально весь мир. Уже тяжело больным в декабре 1960 года Сцилард побывал в Москве, на очеред­ной Пагуошской конференции. А за месяц до этого я получил вызов на почту — извещение о по­сылке от американского радиохимика профессора Чарльза Кориелла. На посылке стоял адрес: «Москва, Лео Сциларду. При отсутствии адресата вручить Виталию Гольданскому». В посылке оказа­лась довольно аляповатая и весьма тяжелая камен­ная пепельница в виде вздымающейся вверх массив­ной фигуры какой-то рыбы. Я недоумевал — ведь посылка была послана из Бостона в Москву в то вре­мя, как Сцилард еще находился в США! Зачем по­надобилось отправлять в Москву такой странный подарок? Естественно, я был заинтригован, но, зная характер Кориелла, решил, что это какая-то шутка или, может быть пари… Наконец, Сцилард приехал. Встретив его на одном из приемов, я вручил ему пепельницу. В первый момент этот седой, невысо­кий человек с тихим голосом и мягкой, усталой улыбкой был озадачен. Потом он вновь улыбнулся: — Да это же дельфин, это специально к моему докладу! Доклад Сциларда был построен на ма­териалах его известной книги, названной «Голос дель­фина». Смысл этого названия — в аналогии. Многие считают, что у дельфинов, стоящих на нашей пла­нете на втором месте за людьми по развитию моз­га, есть свой язык; однако люди его не понимают, как и дельфины — язык людей. Поняв друг друга, человек и дельфин несомненно подружились бы, эта «дружба» была бы приятна и полезна обоим… Вот так же — считал Сцилард — обстоит дело и с людь­ми. Дружбе, контактам, взаимопониманию мешают алчность и властолюбие, предвзятость мнений и по­дозрительность, плодящие расовую и национальную ненависть, ведущие человечество к войнам. Борьбе с этой пеленой мрака и была посвящена обострен­ная деятельность Лео Сциларда. Тревога за судь­бы человечества сквозит и в его маленьком рас­сказе, который вы прочтете.

Член-корреспонлент АН СССР В. И. Гольданский

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>